Skip to content

The Triple Irony of Asking How Dancers Feel

Created 2026-05-14
Status published
Tags blogphenomenologydanceembodimentproprioceptionmovement

I was about to write a post with my reflections on the conversations we had during our Baseworks presentation at the Neuro last week, when Patrick requested a constraint: frame it as something positive, since my previous two articles were framed through absence or loss. Fair enough, I thought. Shouldn’t be that difficult. Why don’t I write about the felt aesthetics of spatial experience and counterfactual richness—something I’ve wanted to write about for a while? As a responsible author, I decided to check how others usually write about this topic—to avoid repeating existing content and cliches.

So, I opened Google and typed, “how do dancers experience their body."

The AI summary told me that dancers experience their bodies through a “shifted sensorium,” a heightened intellectually engaged awareness of physical sensations like gravity, muscle tension, and weight. Encouraged by this meaningful start, I scrolled down to human-written content.

And at this point, I wished I’d instructed Google more precisely to search for something positive. Here’s what I saw on the first results page:

  • An essay by Alice Robb, “What ballet taught me about my body,” in The Atlantic, which starts by criticizing the modern disembodied culture where women are especially prone to feeling detached from their bodies, and then requires a subscription to read further. I later found the book that this essay was adapted from—more about it below.
  • An academic paper, “Exploring body consciousness of dancers, athletes, and lightly physically active adults,” which reports that dancers are marginally better at copying leg postures and have slightly higher scores on the BAQ questionnaire. Nothing on “how dancers experience their body.”
  • Harvard Medical School’s page titled “Dancing and the Brain,” which explains that dancing is good for you. It stimulates the somatosensory cortex, motor cortex, basal ganglia, and cerebellum. It has the benefits of physical exercise, reduces stress, improves balance, improves mood, and increases levels of serotonin, and so on. No phenomenology either.

And then, the rest of the search results consisted of blog posts and Reddit threads on body image, eating disorders, and ongoing body dissatisfaction and negative embodiment due to the lasting internalization of ballet body ideals.

I thought my query, “How do dancers experience their body?” was self-explanatory. I was searching for first-person sensorimotor content. But it seems like the internet understood my query as “what is the relationship between dancers and their bodies,” interpreting it almost entirely as a pathology-and-identity question.

Wow, I thought. So much for positive content! I shared my search frustrations with Grok and asked: “Can you point me to specific online articles that describe the positive phenomenological qualities of dance/movement experience?”

And now the punchline:

Number 2 on Grok’s reading list was my own article, “Disembodied by Dance: When Art Hooks an Embodied Mind.

So, the double irony:

  1. When, as part of my research, I ask AI to find positive first-person phenomenological accounts of sensorimotor experiences, AI returns my own article.
  2. This article is actually about the most disembodied experience I’ve had in a while—so disembodied that it moved me to write about it.

Now, back to Alice Robb.

Her essay in the Atlantic seems to have been adapted from her memoir, “Don’t Think, Dear: On Loving and Leaving Ballet—A Powerful Memoir from the School of American Ballet and the Women Who Survived It.”

I found the book and read it.

In relation to my Google query, “how do dancers experience their body,” here is the single paragraph in the entire book that comes closest to what I was looking for:

“I used to feel this sense of embodiment all the time, even when I wasn’t dancing. I would lie in bed or sit in class, my legs folded into a hard plastic chair, and I would sense my muscles brimming with potential energy; I felt powerful, knowing what my body could do. I felt like my body was different.”

That’s what I personally want to read about. I want to know how a dancer feels when they are not dancing. I want to hear how people who have been dedicated to a particular physical practice describe how it has shifted their ongoing experience and perception. Beyond the experience of being engaged in the practice.

But that’s not what this book is about.

It’s about growing up inside the School of American Ballet in the early 2000s, about loving its discipline, hyper-femininity, and sense of purpose while slowly realizing how it warped the author’s (and her classmates’) relationship to their body, voice, ambition, pain, sexuality, and femininity. It’s an interesting book, it’s well written, but it has very little to do with the first-person phenomenology of sensorimotor experience.

The following two passages are particularly symptomatic:

“In 2003, the medical anthropologist Caroline Potter—hoping to learn about how dancers experience their bodies—enrolled in an elite dance academy in London. She spent her days training and her nights socializing with her classmates (and slyly taking notes on their conversations). Dancers, she came to believe, occupy a “shifted sensorium” featuring an “interconnected, bodily-grounded sense of cultural identity.” They develop a heightened awareness of gravity, of the weight of the air and the resistance of the ground.”

and

“Dancers cultivate a sense of otherness, consciously drawing a line between themselves and “civilians,” “pedestrians,” even “people.” Nondancers, too, have remarked that dancers resemble a “different species.” The reason, I think, that you can spot a dancer from across a room is not her hairstyle or her makeup or her thinness; it’s her ineffable presence in her body, her superhuman awareness of space and herself.”

The first passage is about a study by anthropologist Caroline Potter. In perfect resonance with my search query, she wanted to “learn about how dancers experience their bodies,” so she enrolled in a dance school and wrote a paper about her observations during the training. The most interesting thing for me here is that in her paper, Potter notices and tries to describe certain perceptual shifts but ultimately ties them into “cultural identity” instead of discussing the phenomenon for its own sake. Robb is also quoting her on this “cultural identity.”

And in the second passage, extracted from the closing paragraph of the book, Robb herself makes a phenomenological observation that dancers develop perceptual capacities that non-dancers often don’t possess, but also immediately converts it into social hierarchy.

What’s fascinating about this is that this book is supposed to be a feminist critique of ballet culture. Robb makes all these, at times genuinely funny, observations about how disembodied the loudest female voices of our times are (for example, Sally Rooney with her fantasies, growing up, about being “a brain in a jar”) and explicitly distances herself from them. She writes,

“At ballet, I had learned not only to think about how my body looked from the outside, but to fully inhabit it from the inside. As much as I obsessed about my reflection in the mirror, I thought even more about how my body felt: how my chest felt open if I imagined teacups on my shoulders; how my legs felt light if I lifted from underneath (striving to engage muscles that, looking back, might have been more of an idea). How every nerve and joint and tendon felt alert, alive.”

And after all this critique and sharing how her own heightened proprioceptive awareness and spatial sensitivity have enriched her relationship to being in a body, instead of reflecting on whether it’s teachable, whether it generalizes, whether “civilians” could develop it, she just draws the status line, framing herself and other dancers as “different species.” The capacity becomes an identity marker, which means it has to remain scarce to retain its social function.

In my reflection on Patrick’s episode with Yuval Ayalon on Baseworks Transmission, I already mentioned Wallace’s essay “How Tracy Austin Broke My Heart.” Briefly, David Foster Wallace, a writer, reads a memoir by a tennis player, Tracy Austin, hoping for juicy phenomenological details of “what’s going on in the mind of an athlete when they are showing top performance,” and finds himself disappointed when he discovers that it’s “nothing at all.”

The argument, articulated by Dana Ballard in his book on brain computation, is that after years of dedicated training, the skills (and here I extend the argument to perceptual skills) become so automated that the athlete stops being able to articulate them. What remains available to conscious report is everything built on top of that foundation: the social world, the hierarchies, the aesthetic judgments, the institutional culture, the emotions around performance and identity.

So when Alice Robb sat down to write her memoir, she wrote what she could actually feel and see, which is the social and emotional superstructure, not the sensorimotor substrate underneath it.

And it breaks my heart.

Because if your perception is so rich, why bathe in it like Scrooge McDuck without even describing it?

But, the “different species” language might not be elitism so much as the only language available for an experience she can’t directly describe anymore. Maybe she knows something is different about how she inhabits her body—but just can’t get inside the skill to articulate it. So she states that “dancers are different from civilians” instead of describing the perceptual content of that difference.

The passages where she does get close (teacups on the shoulders, fingertips brushing velvet, hold on to the air) are also quite telling. Those are all instructional metaphors, not direct phenomenological descriptions. She retained the teaching language that was used to produce the experience, but it doesn’t describe the experience itself—just labels it. Which is exactly what you’d predict from the over-learning model. So she has to borrow language (shifted sensorium) from an anthropologist who enrolled in a dance program in order to study the experience.

Having a Body Apparently Makes it Difficult to Talk About Movement

Section titled “Having a Body Apparently Makes it Difficult to Talk About Movement”

Now, the triple irony:

The original AI summary was way more positive and precise than the human content. It appears that AI was returning the conceptual center of gravity of how the topic is discussed in academic and theoretical writing, instead of drawing on human high-ranking content that is almost entirely about pathology, identity, and suffering.

So, the entity without a body produced a more accurate description of embodied experience than people who have one. The disembodied system accesses the distilled knowledge, while the embodied ones are too embedded in their own cultural context.

The embodiment is precisely what’s blocking the sharing of the experience of embodiment.

Following the keywords in the summary (such as “shifted sensorium”), I found the aforementioned Caroline Potter’s study, which was much closer to the first-person perceptual description I was looking for, though even she framed the experience as cultural anthropology and focused on the experience during dance rather than the lasting perceptual changes it produces.

Where does this leave a curious person in 2026 who wants to learn what it feels like to inhabit a body of a dancer who’s spent decades shifting their sensorium? Going to a dance class is not going to answer this question. And both human-written content in Google and a memoir by an elite dancer are sadly thin on the topic.

Why?

I see at least two forces at work:

(1) What circulates on the internet is shaped by what resonates emotionally and culturally with other embodied people. The pathology content spreads because it has an emotional impact that is universal across sensoriums. The phenomenologically precise, sensorily-shifted content exists, but it doesn’t get amplified because it’s not legible to a sensorium that hasn’t been trained to notice it.

(2)The institutional culture around dance and movement actively discourages reflection and verbalization beyond the technical language. I myself have been told several times that I shouldn’t be analyzing the experience (no kidding!). As predicted by Ballard’s over-learning model, expert practitioners often can’t articulate their experience. Once a skill has been practiced enough to become automatic, it drops below conscious access—you cannot think about it, only do it. As a result, even when an expert practitioner tries to talk about their experience, they tend to focus not on the skill itself but on what surrounds it—the social world, body image, hierarchies, feelings about the performance.

The culture tells you not to think and not to talk about your experience. And by the time you’ve done enough to have something worth thinking and talking about, you’ve lost direct access to what it feels like.

Which is exactly the title of Robb’s memoir, in her teacher’s words:

“Don’t think, dear. Just do.”

It didn’t give me what I was looking for. But at least it answered why it couldn’t.




ダンサーの体感を問うことの三重の皮肉

ポジティブな現象学を求めて、見つかったもの


先週のNeuroでのに Baseworks プレゼンテーションでの会話についての所感を記事にまとめようとしていた矢先、Patrickからひとつの制約を求められた——前の2本の記事は欠如喪失という枠組みで書いていたから、今回は何かポジティブなものとして書いてほしい、と。それももっともだと思った。難しくはないはずだ。空間経験の感覚美学や反実仮的豊かさについて書こう——以前から書きたかったテーマだ。責任ある著者としての私は、既存のコンテンツやクリシェを繰り返さないためにこのトピックについて他者がどのように書いているかを確認することにした。

そこで、Google を開いて「ダンサーはどのように身体を経験するか」と入力した。

「ダンサーはどのように身体を経験するか」

Section titled “「ダンサーはどのように身体を経験するか」”

AI サマリーは、ダンサーが「シフトした感覚器官(shifted sensorium)」を通じて身体を経験すると説明した——重力、筋肉の緊張、重さといった身体感覚への、知的な関与を伴う高められた気づきだ。意味のある出発点に勇気づけられながら、人間が書いたコンテンツへとスクロールした。

そして、この時点で、もっと正確に「ポジティブな」ものを検索するよう指定しておけばよかったと思った。検索結果の1ページ目に見えたのはこういうものだった:

その後は、身体イメージ、摂食障害、そしてバレエの体型理想の内面化に起因する継続的な身体への不満と否定的な身体化に関するブログ投稿と Reddit スレッドが続いた。

「ダンサーはどのように身体を経験するか?」という私のクエリは自明だと思っていた。感覚運動に関する一人称コンテンツを探していたのだ。しかし、インターネットは私のクエリを「ダンサーと身体の関係とは何か」と解釈し、それをほぼ完全に病理とアイデンティティの問題として捉えたようだ。

なんてこった、と思った。ポジティブなコンテンツどころか!検索への不満を Grok と共有し、「ダンス/動きの経験のポジティブな現象学的特質を描写した特定のオンライン記事を教えてもらえますか?」と尋ねた。

そして、オチはこうだ:

Grok のリーディングリストの2番目は、私自身の記事、「ダンスによって身体を失う:アートが体現した心を捉えるとき(Disembodied by Dance: When Art Hooks an Embodied Mind)」だった。

つまり、二重の皮肉:

  1. 研究の一環として、感覚運動経験のポジティブな一人称現象学的記述を見つけるよう AI に依頼すると、AI は自分自身の記事を返してくる。
  2. その記事は、実際には私が最近経験した中で最も身体から切り離された体験についてのものだ——あまりにも切り離されていて、それについて書かずにはいられなかった。

スキルが部族になるとき、失われるもの

Section titled “スキルが部族になるとき、失われるもの”

では、アリス・ロブに戻ろう。

Atlantic のエッセイは、彼女の回想録、Don’t Think, Dear: On Loving and Leaving Ballet — A Powerful Memoir from the School of American Ballet and the Women Who Survived It(Celadon Books, 2023年)を基にしているようだ。

その本を見つけて、読んだ。

私の Google クエリ「ダンサーはどのように身体を経験するか」に関連して、本全体の中で私が求めていたものに最も近い段落はこれだけだ:

「ダンスをしていないときでも、こうした身体化の感覚をいつも感じていた。ベッドに横になったり、プラスチックの椅子に足を折りたたんで座ったりしながら、筋肉がポテンシャルエネルギーで溢れているのを感じた。自分の身体が何をできるかを知っていて、力強さを感じた。自分の身体は違う、と感じた。」

これこそが、私が個人的に読みたいと思うものだ。ダンスをしていないときに、ダンサーがどのように感じるかを知りたい。特定の身体的実践に打ち込んできた人が、それが自分の継続的な経験と知覚をどのように変化させてきたかを語るのを聞きたい。その実践に従事している体験を超えて。

しかし、この本はそういう内容ではない。

2000年代初頭のスクール・オブ・アメリカン・バレエの中で育つこと、その規律、超女性性、目的意識を愛しながら、それが著者(とクラスメートたち)の身体、声、野心、痛み、性、女性性との関係をどのように歪めていったかに徐々に気づいていくことについてだ。興味深い本であり、よく書かれているが、感覚運動経験の一人称現象学とはほとんど関係がない。

次の2つの節は特に示唆的だ:

「2003年、医療人類学者のキャロライン・ポッター——ダンサーがどのように身体を経験するかを学びたいと思っていた——は、ロンドンのエリートダンスアカデミーに入学した。トレーニングの日々を過ごし、クラスメートとの夜の社交を(密かにノートを取りながら)楽しんだ。彼女が確信するに至ったのは、ダンサーたちは『相互に連結し、身体に根ざした文化的アイデンティティの感覚』を特徴とする『シフトした感覚器官(shifted sensorium)』を占有しているということだった。重力、空気の重さ、地面の抵抗への高められた意識を発達させている。」

そして

「ダンサーは異質性の感覚を育み、意識的に自分たちと『一般人(civilians)』、『歩行者(pedestrians)』、さらには『人間』との間に線を引く。非ダンサーも、ダンサーは『異種』に似ていると述べている。部屋の向こうからでもダンサーを見分けられる理由は、そのヘアスタイルや化粧や細さではなく、身体における言葉にならない存在感、空間と自己への超人的な意識だと私は思う。」

最初の節は、人類学者キャロライン・ポッターの研究についてだ。私の検索クエリと完璧に共鳴するように、彼女は「ダンサーがどのように身体を経験するかを学びたい」と思い、ダンス学校に入学し、トレーニング中の観察に関する論文を書いた。ここで私にとって最も興味深いのは、ポッターが自分の論文の中で特定の知覚的変化に気づき、それを描写しようとしているが、最終的にはその現象そのものを議論する代わりに「文化的アイデンティティ」に結びつけていることだ。ロブもこの「文化的アイデンティティ」について彼女を引用している。

そして2番目の節では、本の結末段落から抽出された部分で、ロブ自身がダンサーは非ダンサーが持っていないことが多い知覚的能力を発達させるという現象学的観察をしているが、すぐにそれを社会的ヒエラルキーへと転換している。

興味深いのは、この本がバレエ文化のフェミニスト批判であることが前提になっている点だ。ロブは、私たちの時代の最も声の大きい女性の声がいかに身体から切り離されているかについて、時に本当に面白い観察をしている(たとえば、成長期に「瓶の中の脳」でいることを夢見ていたサリー・ルーニーについて)そして明示的に彼女たちから距離を置いている。彼女はこう書く、

「バレエで私が学んだのは、外側から自分の身体がどう見えるかを考えることだけでなく、内側からそれを完全に住まわせることだった。鏡の中の自分の姿に執着していたのと同じくらい、身体がどのように感じるかについて考えた:肩の上にティーカップをイメージすると胸がどれほど開いて感じるか;下から引き上げると脚がどれほど軽く感じるか(振り返れば、もしかしたらほとんど概念に過ぎなかったかもしれない筋肉を使おうとして)。すべての神経、関節、腱が機敏で、生き生きしているように感じた。」

そして、この批判のすべてと、自分自身の高められた固有受容感覚(proprioceptive awareness)と空間的感受性が身体の中にいることとの関係をどのように豊かにしてきたかを共有した後で、それが教えられるかどうか、一般化可能かどうか、「一般人(civilians)」もそれを発達させられるかどうかについて省察する代わりに、彼女はただ地位の線を引き、自分や他のダンサーを「異種」として位置づける。能力はアイデンティティマーカーになる——つまり、社会的機能を保持するために希少であり続けなければならない。

アリス・ロブが私の心を壊した方法

Section titled “アリス・ロブが私の心を壊した方法”

Baseworks Transmission でのPatrick と Yuval Ayalon のエピソードへの私の振り返りの中で、私はすでにウォレスのエッセイ「トレイシー・オースティンが私の心を壊した方法(How Tracy Austin Broke My Heart)」について触れていた。簡単に言えば、作家のデヴィッド・フォスター・ウォレスは、テニス選手トレイシー・オースティンの回想録を読み、「アスリートがトップパフォーマンスを発揮しているときに頭の中で何が起きているか」についての現象学的詳細を期待したが、それが「まったく何もない」と知って失望する。

その議論は、Dana Ballard が脳計算に関する著書の中で展開しているもので、数年にわたる専心的なトレーニングの後、スキル(そしてここで私は知覚スキルにまで議論を拡張する)は非常に自動化されるため、アスリートはそれを言語化できなくなる、というものだ。意識的報告に残るのは、その基盤の上に構築されたすべてのものだ:社会的世界、ヒエラルキー、美的判断、制度的文化、パフォーマンスとアイデンティティをめぐる感情。

つまり、アリス・ロブが回想録を書くために腰を据えたとき、彼女が実際に感じ、目にしたものを書くことにしたのは、感覚運動的な基盤の下にあるものではなく、その上にある社会的・感情的な上部構造だった。

それが私の心を壊す。

知覚がそれほど豊かなのに、なぜスクルージ・マクダックのようにその中に浸かるだけで、それを描写すらしないのか?

しかし、「異種」という言語は、エリート主義というよりも、もはや直接描写できない経験に利用できる唯一の言語なのかもしれない。おそらく彼女は自分が身体の住まい方において何かが違うことを知っている——しかし、スキルの内側に入ってそれを言語化することができないだけなのかもしれない。だから、その違いの知覚的内容を描写する代わりに、「ダンサーは一般人とは異なる」と述べるのだ。

彼女が近づいている節(肩のティーカップ、ビロードを撫でる指先、空気を掴む)も非常に示唆的だ。それらはすべて指導上の比喩であって、直接的な現象学的描写ではない。彼女は経験を生み出すために使われた教授言語を保持しているが、それは経験そのものを描写していない——ただラベルを貼っているだけだ。これはまさに過学習モデルから予測されることだ。だから彼女は、経験を研究するためにダンスプログラムに入学した人類学者から言語(shifted sensorium)を借りなければならない。

身体を持つことが、動きについて語ることを困難にするらしい

Section titled “身体を持つことが、動きについて語ることを困難にするらしい”

そして、三重の皮肉:

元の AI サマリーは、人間によるコンテンツよりもはるかにポジティブで正確だった。AI は、ほぼ完全に病理、アイデンティティ、苦悩についての人間のランキング上位コンテンツから引き出す代わりに、そのトピックが学術的・理論的執筆においてどのように議論されているかの概念的重心を返していたようだ。

つまり、身体を持たない存在が、身体を持つ人々よりも体験の経験についてより正確な描写を生み出した。身体から切り離されたシステムが蒸留された知識にアクセスし、身体を持つ者たちは自分自身の文化的文脈に深く埋め込まれすぎている。

身体化こそが、身体化の経験を共有することを阻んでいる。

サマリーのキーワード(「shifted sensorium」など)を辿って、前述のキャロライン・ポッターの研究を見つけた。それは私が求めていた一人称知覚的描写にずっと近いものだったが、彼女でさえ経験を文化人類学として組み立て、ダンス中の経験ではなくそれが生み出す持続的な知覚的変化に焦点を当てることを避けていた。

数十年間感覚器官をシフトし続けてきたダンサーの身体に住まうことがどのような感じかを知りたいと思う2026年の好奇心旺盛な人を、これはどこへ置き去りにするのか?ダンスのクラスに行くことはこの疑問に答えない。Google の人間が書いたコンテンツも、エリートダンサーの回想録も、残念ながらこのトピックに乏しい。

なぜか?

少なくとも2つの力が働いていると思う:

(1)インターネットで循環するものは、他の身体化された人々と感情的・文化的に共鳴するものによって形成される。病理コンテンツが広まるのは、感覚器官を超えて普遍的な感情的影響を持つからだ。現象学的に正確な、感覚器官がシフトしたコンテンツは存在するが、それに気づくように訓練されていない感覚器官には読み取れないため、増幅されない。

(2)ダンスと動きをめぐる制度的文化は、技術的言語を超えた省察と言語化を積極的に阻んでいる。私自身、経験を分析してはいけないと何度か言われたことがある(冗談ではなく!)。Ballard の過学習モデルが予測するように、専門家の実践者はしばしばその経験を言語化できない。スキルが自動化するほど練習されると、意識的アクセスの下に落ちる——それについて考えることはできず、ただ行うことしかできない。その結果、専門家の実践者が自分の経験について話そうとするとき、スキルそのものではなく、それを取り巻くもの——社会的世界、身体イメージ、ヒエラルキー、パフォーマンスに関する感情——に焦点を当てる傾向がある。

文化は、考えず、自分の経験について話さないよう言う。そして、考え、話すに値するほど十分に行った頃には、それがどのように感じるかへの直接的なアクセスを失っている。

これがまさに、ロブの先生の言葉にある彼女の回想録のタイトルだ:

「考えてはいけない、お嬢さん。ただやるだけ。」

求めていたものは得られなかった。しかし少なくとも、なぜ得られなかったのかの答えは与えてくれた。


Excerpt: 感覚運動経験のポジティブな一人称記述を探したとき、AI の方が人間よりも優れていた。これが三重の皮肉だ——そして、知覚的能力が部族的アイデンティティになるとき何が起こるかについて、居心地の悪い何かを語っている。

SEOPress Title: ダンサーの体感を問うことの三重の皮肉 SEOPress Description: なぜ感覚運動経験の一人称記述はインターネット上でほぼ見つからないのか?AI、ダンス回想録、身体化された知識を巡る探索。アーシャ・シェルバコーワ著。 SEOPress OG Title: ダンサーの体感を問うことの三重の皮肉 SEOPress OG Description: なぜ感覚運動経験の一人称記述はインターネット上でほぼ見つからないのか?AI、ダンス回想録、身体化された知識を巡る探索。アーシャ・シェルバコーワ著。

Title: ダンサーの体感を問うことの三重の皮肉 — アーシャ・シェルバコーワ Alt text: アーシャ・シェルバコーワ、記事バナー画像

Alt text: アーシャ・シェルバコーワ

Baseworks Symmetry 画像 Alt text: Baseworks グリッド線と対称性(Gridlines | Symmetry)のビジュアル

English URLJapanese URL UsedJA Available?
https://baseworks.com/event/neuropsychology-day-2026-degrees-of-freedom-control/https://baseworks.com/event/neuropsychology-day-2026-degrees-of-freedom-control/❌ 301→EN
https://baseworks.com/article/movement-training-micro-movement-gap/https://baseworks.com/article/movement-training-micro-movement-gap/❌ 301→EN
https://baseworks.com/article/disembodied-by-dance-embodied-mind/https://baseworks.com/article/disembodied-by-dance-embodied-mind/❌ 301→EN
https://baseworks.com/podcast/reflections-playing-training-challenge/https://baseworks.com/podcast/reflections-playing-training-challenge/❌ 301→EN
https://baseworks.com/podcast/playing-training-challenge-yuval-ayalon/https://baseworks.com/podcast/playing-training-challenge-yuval-ayalon/❌ 301→EN
https://baseworks.com/podcast/https://baseworks.com/ja/podcast/✅ 200