Skip to content

Kelly's Beauty Spot — Oggi, Feb 2006 (JA)

Tags press-archiveyogajayaoggijapanesepatrick

Publication: Oggi — Japanese women’s fashion and lifestyle magazine (Shogakukan); upmarket; targets professional women in their late 20s–30s Issue: 2006/02 (February 2006), p.74 Article type: Single-studio entry in “ビューティスポット 5人の場合” (Beauty Spots — The Case of 5 People) feature; student testimonial format; large editorial photo + three practice photos + DATA box Language: Japanese (confirmed) People named: ケリー (Kelly) — Oggi model, featured student; Patrick Oancia — ディレクター兼先生 (Director/Teacher) YogaJaya logo: Present (top right — standard placement) Photo credit: 撮影/菅野 正己 (model shoot); スタジオ撮影/スタジオパンパン (studio shoot); スタイリスト/大久保規子; ヘア&メーク/渡辺みちき; 構成/加治佐那子


Feature context: “ビューティスポット 5人の場合”

Section titled “Feature context: “ビューティスポット 5人の場合””

The feature surveys five fitness/wellness locations attended by Oggi’s featured models, each giving first-person testimony about her beauty routine. YogaJaya is listed as “ケリー’s Exercise” (marked KELLY’S EXERCISE in a callout). The other four locations on the page are: ABADA Capoeira (アバダカポエイラ), MISHAAL belly dance (ミッシャール), and 伊原道場 kickboxing.


ケリー 週に3回通っているヨガクラスで 心も身体も健康的に!

Translation: “Kelly — 3 times a week at the yoga class, healthy in both mind and body!”


「ヨガを始めてから精神的にすごく落ち着いて、無理なダイエットをしなくても自然と体にいいものを食べるようになってきました。この場が人る教室はとても気持ちよくて先生もみんなフレンドリー。早朝のクラスでヨガをしてから仕事に行ったりしています」

Translation:

“Since I started yoga, I’ve become mentally very calm, and without forcing a diet I’ve naturally started eating things that are good for my body. The atmosphere of this classroom is very comfortable and the teachers are all friendly. I go to yoga in the early morning classes and then head to work.”


Photo caption (practice photos, left side)

Section titled “Photo caption (practice photos, left side)”

ディレクター兼先生のパトリックと一緒にポーズ。「続けていくうちに体がやわらかくなって、難しいポーズもこのとおり。レベルに合ったレッスンが受けられるから安心」。タンクトップ¥5,145・パンツ¥10,290(ヒットユニオン/マハオアラ/ブーマ)

Translation:

“Posing together with Director/Teacher Patrick. ‘As I continued, my body became flexible, and now I can do this difficult pose. This is reassuring because you can receive lessons suited to your level.’ Tank top ¥5,145 / Pants ¥10,290 (Hit Union / Mahaoa La / Buma)“


難しいという場所所柄、先生も生徒も国際色豊かな。‘05年11月に代官山/恵比寿スタジオがオープン。初回体験クラスは¥1,500 住東京都渋谷区神宮前5-47-6 ☎03-5766-3414 レッスンどの詳細はhttp://www.yogajaya.com/にて。

Translation:

“Because of its unique character, both teachers and students are internationally diverse. In November ‘05, the Daikanyama/Ebisu studio opened. First experience class ¥1,500. Address: 東京都渋谷区神宮前5-47-6 ☎03-5766-3414. Details at http://www.yogajaya.com/


Large editorial photo (right half of page, full-height): Kelly (short hair, smiling, orange/coral fitted top, white pants) in a seated/kneeling pose — fashion-styled, not a strictly practice shot. Patrick is visible in the background, smiling, shaved head, tattoos on arms and chest, wearing a light grey/white t-shirt. This is a fashion editorial aesthetic — Patrick as backdrop rather than subject.

Three smaller photos (left side, stacked vertically): Kelly and Patrick practicing together in the studio — paired practice shots showing poses done side by side. These are the only photographs in the 2006 press archive showing Patrick physically paired with a student in a teaching/co-practice context.


”ディレクター兼先生” — informal combined title

Section titled “”ディレクター兼先生” — informal combined title”

The photo caption labels Patrick as ディレクター兼先生 — “Director/Teacher.” This uses the 兼 (ken) conjunction, as in Sotokoto’s “ディレクター兼チーフインストラクター” (J45), but replaces “チーフインストラクター” with the informal “先生.” The editorial choice reflects Oggi’s accessible, student-friendly framing — “teacher” is more relatable to a non-specialist reader than “chief instructor.”

Title variants using 兼 to this point in the archive:

  • J45 Sotokoto (Feb 2006): ディレクター兼チーフインストラクター
  • J48 Oggi (Feb 2006): ディレクター兼先生

Student testimonial — yoga’s effect on eating and mind

Section titled “Student testimonial — yoga’s effect on eating and mind”

Kelly’s quote documents three effects of yoga practice from a student’s perspective:

  1. Mental calm — “精神的にすごく落ち着いて” (became mentally very calm)
  2. Natural diet shift — “無理なダイエットをしなくても自然と体にいいものを食べるようになってきました” (without forcing a diet, naturally started eating what’s good for the body)
  3. Before-work practice — “早朝のクラスでヨガをしてから仕事に行ったりしています” (early morning yoga before work)

The diet-shift observation — yoga changing eating behavior naturally without forced restriction — is a student-voice articulation consistent with YogaJaya’s broader LOHAS/lifestyle positioning (Sotokoto J06, MISS J36). It is the most explicit statement of yoga affecting lifestyle beyond the body in any student testimonial in the press archive.

”続けていくうちに体がやわらかくなって” — progressive flexibility

Section titled “”続けていくうちに体がやわらかくなって” — progressive flexibility”

The photo caption captures Kelly’s experience of progressive physical development: “As I continued, my body became flexible.” This is a simple but direct statement about the temporal dimension of practice — the studio offers progression, not just drop-in classes. The phrase “レベルに合ったレッスンが受けられるから安心” (reassuring because you can receive lessons suited to your level) echoes the leveled class structure visible in Spur (J47): Gentle Hatha / Ashtanga 1 / Hatha 2.

”先生もみんなフレンドリー” — faculty as community

Section titled “”先生もみんなフレンドリー” — faculty as community”

Kelly’s plural “teachers are all friendly” confirms the multi-instructor experience from a student’s perspective. By February 2006, YogaJaya had documented instructors: Patrick, Cameron Harris, Iva Ortina-Hall, Hikaru Brundtland — and Kelly’s plural implies the friendly atmosphere extended across the faculty.

Kelly is identified in Oggi’s credits as one of the five models in the feature spread. She is not identified as a yoga instructor or public figure beyond her modeling work. The two-year attendance claim (since approximately early 2004) makes her an early student, predating most of the press archive coverage. This is the first model-student feature in Oggi — the magazine’s fashion readership receives YogaJaya through a relatable fashion peer.

Oggi context — upmarket professional women’s audience

Section titled “Oggi context — upmarket professional women’s audience”

Oggi targets professional working women — the “OL” (office lady) demographic and beyond. The before-work yoga framing (“早朝のクラスでヨガをしてから仕事に行ったりしています”) is precisely calibrated to this readership. The fitness feature format (“beauty spot”) positions yoga alongside capoeira, belly dance, and kickboxing as beauty-through-exercise options — a different context from LOHAS magazines (Sotokoto, Ecocolo) or yoga specialist coverage, but consistent with YogaJaya’s positioning across multiple lifestyle demographics.


  • February 2006 — same month as Sotokoto (J45); the two articles show the full range of how YogaJaya was being represented: Sotokoto (Patrick’s philosophy, LOHAS authority) vs. Oggi (accessible student experience, beauty context)
  • Kelly’s two-year attendance makes her one of the earliest documented long-term students in the press archive
  • The student-voice testimonial format is rare in the archive — most articles feature instructor voices (Patrick, Hikaru, Iva, Cameron); Kelly provides the student perspective directly
  • Patrick’s background role in the large photo (visible but not dominant) contrasts with the solo/teaching photographs in Tattoo Tribal, Sotokoto, and Spur

  • patrick · yogajaya-history · scene-context · press-page-lineage
  • Tier 3 (archive/contextual): Student-voice beauty feature; Patrick named and visible in multiple photos but as supporting context for Kelly’s testimonial. The student experience documentation (2-year attendance, mental calm, natural diet shift, pre-work practice) is the primary value — a rare first-person student voice in the archive. The “ディレクター兼先生” title adds a minor data point. Oggi’s professional women’s readership confirms YogaJaya’s reach beyond the yoga/LOHAS specialist press.

  • J45-sotokoto-2006-02 — same month; both February 2006; Sotokoto documents Patrick’s philosophy at its most explicit; Oggi documents the accessible student experience — complementary views of the same studio
  • J47-spur-2006-01 — same month cluster; Spur and Oggi both women’s fashion magazines; Spur via Patrick biography; Oggi via student testimonial
  • J46-inred-2006-01 — January 2006; In Red also features Hikaru Brundtland from the faculty side; Oggi features Kelly from the student side
  • J36-miss-2005-11 — MISS (Nov 2005): diet/lifestyle change attributed to yoga (similar theme to Kelly’s natural diet shift); consistent across the archive’s student-voice moments
  • Index: press-archive-index (J48)
  • Chronology: yogajaya-press-chronology — 2006 section

Transcribed from PDF scan at 150 DPI. Single-page beauty feature: “5 people’s beauty spots” — five male models each recommend a favourite venue. YogaJaya is one of the five recommendations. Patrick is shown giving a hands-on adjustment. Body text is partially legible.


大見出し: 同じ仕事をする男性モデルが考えるキレイになるビューティスポット

セクション: ビューティスポット 5人の場合

YogaJAYA 推薦者キャプション: ヤリー[?]

本文(部分的に判読可能): 〔週に1回通うクラスの体験について。YogaJayaの手厚い指導に関する記述。判読困難部分あり。〕

〔写真:パトリックが女性の生徒にハンズオンアジャストメントを行っている。〕

その他セクション(同ページ内):

  • BRASIL CAPOEIRA
  • SENSAI
  • 伊藤庭師・ガーデニング

Main headline: Beauty spots that make you beautiful, as thought of by male models doing the same work.

Section: Beauty spots for 5 people

YogaJAYA recommender caption: Yari[?]

Body text (partially legible): [Text about a weekly class experience. Description of YogaJaya’s attentive instruction. Partially illegible.]

[Photo: Patrick giving a hands-on adjustment to a female student.]

Other sections on the same page:

  • Brasil Capoeira
  • Sensai
  • Ito Niwa-shi / Gardening